There are words in Spanish that mean different things in different countries. More than the accent, you have to try to use neutral words so no one is going to say 'huh' when they're watching.
The second time around, we will be less theory and more practice, focusing a bit more on the actual hands-on writing experience.
As a culture, we're very emotional and I know that's a generality, but it's true. We need to believe that those folks on the screen are part of our household, and then you've got a hit.